Форум ребризер-дайверов http://rebreather.org.ua/ |
|
расшифровка аббревиатур применяемых на форуме для чайников http://rebreather.org.ua/viewtopic.php?f=14&t=588 |
Страница 2 из 4 |
Автор: | Gupik [ 25 сен 2010, 22:48 ] |
Заголовок сообщения: | Re: расшифровка аббревиатур применяемых на форуме для чайник |
Vik писал(а): bugor писал(а): Vik тчк Напиши ещё чегонибуть по нашему тчк Меня про балллон так торкнуло тчк А я стараюсь быть лаконичным когда лень клавиши давить или давлю клавиши ради нашего священного дела братья тчк Неее. Теперь твоя очередь!Напиши пожалуйста по русски фразу из дайва Важинского на Мраморном карьере на 74м "При дилюэнте - Tx-18/45 и Setpoint-е 1,5, EAD=36m, а NDL составит всего 1мин, с сейфети-стопом. Два стейджа: с Tx-18/45 и EAN40, при стрессовом RMV-30 полностью решают проблемму бэйлаута." У меня заняло 2 строчки Посмотрим на твой "Реферат". Неа расшифровуй ты, я ж на 60м не хожу ................................................................................................................................... дилюэнте- газ которым бадяжат кислород, для приготовления смеси «на лету» с целью понизить парциональное давление кислорода Tx-18/45 - тримикс, а 18/45(это чего сколько?) Setpoint-е 1,5?? - тут признаю свое поражение хз NDL - бездекомпресионный лимит EAD=36m ??? - тоже ку.й его знает глубина чего сейфети-стопом??? - стейджа - баллоны со смесью для прохождения деки EAN40 - нитрокс 40% при стрессовом RMV-30?? - уга чага уга уга ??? бейлаут - хомячковые запасы всякого дышалова (хохлы придумали с белорусами отсюда название ) |
Автор: | bugor [ 25 сен 2010, 23:05 ] |
Заголовок сообщения: | Re: расшифровка аббревиатур применяемых на форуме для чайник |
Gupik писал(а): Vik писал(а): bugor писал(а): Vik тчк Напиши ещё чегонибуть по нашему тчк Меня про балллон так торкнуло тчк А я стараюсь быть лаконичным когда лень клавиши давить или давлю клавиши ради нашего священного дела братья тчк Неее. Теперь твоя очередь!Напиши пожалуйста по русски фразу из дайва Важинского на Мраморном карьере на 74м "При дилюэнте - Tx-18/45 и Setpoint-е 1,5, EAD=36m, а NDL составит всего 1мин, с сейфети-стопом. Два стейджа: с Tx-18/45 и EAN40, при стрессовом RMV-30 полностью решают проблемму бэйлаута." У меня заняло 2 строчки Посмотрим на твой "Реферат". Неа расшифровуй ты, я ж на 60м не хожу ................................................................................................................................... дилюэнте- газ которым бадяжат кислород, для приготовления смеси «на лету» с целью понизить парциональное давление кислорода Tx-18/45 - тримикс, а 18/45(это чего сколько?) Setpoint-е 1,5?? - тут признаю свое поражение NDL - бездекомпресионный лимит EAD=36m ??? - тоже ку.й его знает глубина чего сейфети-стопом??? - стейджа - баллоны со смесью для прохождения деки EAN40 - нитрокс 40% при стрессовом RMV-30?? - уга чага уга уга ??? бейлаут - хомячковые запасы всякого дышалова (хохлы придумали с белорусами отсюда название ) |
Автор: | Vik [ 25 сен 2010, 23:09 ] |
Заголовок сообщения: | Re: расшифровка аббревиатур применяемых на форуме для чайник |
Gupik писал(а): бейлаут - хомячковые запасы всякого дышалова (хохлы придумали с белорусами отсюда название ) Это - 5 баллов! Можно в учебники вводить!!! |
Автор: | Vik [ 26 сен 2010, 06:06 ] |
Заголовок сообщения: | Re: расшифровка аббревиатур применяемых на форуме для чайник |
Gupik писал(а): Tx-18/45 - тримикс, а 18/45(это чего сколько?) 18% - Кислород, 45% - Гелий. Стало быть оставшиеся 37% - Азот.Gupik писал(а): Setpoint - 1,5?? - тут признаю свое поражение. А мог и бы поразмышлять... По аглицки сет - это установка. (Всяких там часов, компьютеров и т.д.) А Роинт, согласно твоему подходу - это от слова "ПонтЫ". Ибо слово чисто "ребризЁрное", и всяким "лохам ОЦ-шным" - недоступное (Хотя и весьма желательное). А оба-вместе - означает - Постоянное Парциальное давление Кислорода в контуре, не зависящее от глубины и нагрузки, и весьма полезное для увеличения NDL и уменьшения дэки. То-есть Setpoint - 1,5 - означает, что в ребризере установлено постоянное РРО2 равное 1,5ата, которое должны поддерживать либо его мозги (электронные), либо твои (если таковые имеются ) (КИСС). И уже исходя из которого, строится план погружения и рассчитывается НДЛ и дэка. Как-то так. |
Автор: | Gupik [ 26 сен 2010, 10:08 ] |
Заголовок сообщения: | Re: расшифровка аббревиатур применяемых на форуме для чайник |
Vik писал(а): Gupik писал(а): Tx-18/45 - тримикс, а 18/45(это чего сколько?) 18% - Кислород, 45% - Гелий. Стало быть оставшиеся 37% - Азот.Gupik писал(а): Setpoint - 1,5?? - тут признаю свое поражение. А мог и бы поразмышлять... По аглицки сет - это установка. (Всяких там часов, компьютеров и т.д.) А Роинт, согласно твоему подходу - это от слова "ПонтЫ". Ибо слово чисто "ребризЁрное", и всяким "лохам ОЦ-шным" - недоступное (Хотя и весьма желательное). А оба-вместе - означает - Постоянное Парциальное давление Кислорода в контуре, не зависящее от глубины и нагрузки, и весьма полезное для увеличения NDL и уменьшения дэки. То-есть Setpoint - 1,5 - означает, что в ребризере установлено постоянное РРО2 равное 1,5ата, которое должны поддерживать либо его мозги, (электронные), либо твои (если таковые имеются ) (КИСС). И уже исходя из которого, строится план погружения и рассчитывается НДЛ и дэка. Как-то так. Setpoint - переводится как установки это я понял, я не понял установка чего, теперь догадываюсь, что "-e" - ?? это приписка для обозначения кислорода Tx-18/45 - первая цифра означает содержание кислорода в гипоксической смеси, 2я цифра гелий, азот по умолчанию все остальное я правильно понял? EAD=36m - ?? - если это планируемая глубина погружения, то зачем тримикс? сейфети-стопом - ??? - подозреваю, что это бездекомпрессионная остановка? при стрессовом RMV-30 -??? и вообще вся эта запись не отображает полной картины погружения, требую полный перевод всей фразы Цитата: Не стыдно родится глупым, стыдно умирать глупцом
Гупик Конфуциевичь Кант |
Автор: | Fliper [ 26 сен 2010, 13:13 ] |
Заголовок сообщения: | Re: расшифровка аббревиатур применяемых на форуме для чайник |
EAD=36m - эквивалентная воздушная глубина 36m сейфети-стопом - остановка безопасности при стрессовом RMV-30 - легочная вентиляция в стрессовой ситуации 30 л/мин P.S тему развиваем (потом мануал склепаем) |
Автор: | Expier [ 27 сен 2010, 09:49 ] |
Заголовок сообщения: | Re: расшифровка аббревиатур применяемых на форуме для чайник |
Gupik писал(а): Setpoint - переводится как установки это я понял, я не понял установка чего, теперь догадываюсь, что "-e" - ?? это приписка для обозначения кислорода Не-не-не! Товарищи! Срити... кхэм..отставить! Смотрите в корень! добавочное "е" - ничто иное как применение импортного слова в нашем языке. Т.е. тупо склонение слова setpoint: setpoint - кто?/что? setpoint-e - при ком?/при чем? (читаем "сэтпоинтЕ") фирштейн, угумс? |
Автор: | Gupik [ 27 сен 2010, 09:58 ] |
Заголовок сообщения: | Re: расшифровка аббревиатур применяемых на форуме для чайник |
Expier писал(а): Gupik писал(а): Setpoint - переводится как установки это я понял, я не понял установка чего, теперь догадываюсь, что "-e" - ?? это приписка для обозначения кислорода Не-не-не! Товарищи! Срити... кхэм..отставить! Смотрите в корень! добавочное "е" - ничто иное как применение импортного слова в нашем языке. Т.е. тупо склонение слова setpoint: setpoint - кто?/что? setpoint-e - при ком?/при чем? (читаем "сэтпоинтЕ") фирштейн, угумс? ах тыжж.... ТРИМ - необходимое положение дайвера в воде Фрог - техника плавания |
Автор: | Vik [ 27 сен 2010, 10:30 ] |
Заголовок сообщения: | Re: расшифровка аббревиатур применяемых на форуме для чайник |
Gupik писал(а): ...требую сатисфакции время и место оставляю за Vik-ом(не далее г.Донецк ПГТ Украина ) перчатку отправил имейлом Перчатку имэйлом получил, жду вторую! Обдумываю требование от меня, этого... сата.. сати... короче ФАК ции , да ещё и в Донецке!!! Мои соболезнования отсутствию в этом славном городе, особей обоего пола, в репродуктивном возрасте... |
Автор: | Gupik [ 27 сен 2010, 15:52 ] |
Заголовок сообщения: | Re: расшифровка аббревиатур применяемых на форуме для чайник |
Год назад у Cyclone была такая тема ...""(Не)декомпрессионные таблицы по сетпоинту""... viewtopic.php?f=14&t=298&start=0\ Тема так и осталась без ответа, вопрос? Что Cyclonе имел ввиду ?? таблицы любительских погружений что то вроде этого Если перевести на русский ..""(Не)декомпрессионные таблицы по установкам"".. установкам чего? нам раскалоть его поможет. киножурнал...хочу-фсе-знать. |
Страница 2 из 4 | Часовой пояс: UTC + 3 часа |
Powered by phpBB® Forum Software © phpBB Group http://www.phpbb.com/ |